"Flirting" Romantic Chinese: Week 7

Efrain studies some Mandarin phrases to learn how to flirt in China. This week, he reviews TutorMing's free webinar on how to flirt in Chinese.


My name is Efrain, and this is my weekly column on my journey to becoming fluent in Chinese with TutorABC Chinese. You can check out why I want to learn Chinese in my introduction here.

This week, I learned how to flirt in Chinese. Instead of taking my usual 1-on-1 Chinese lesson, I decided to take advantage of TutorABC Chinese's webinars. These fun 30-minute sessions are a great way to practice my listening and understanding, even if it doesn't give me the benefits of a private tutor. Plus, I was certainly interested to see what new “terms of endearment" I could learn.

 

Romantic_Chinese.jpg

甜言蜜语 (Tián yán mì yǔ) literally means, "sweet speech honey language" however, it's best translated in English as “sweet nothings.” Do you have someone special in your life? If so, you can learn some phrases to say to them on a special holiday, like Chinese Valentine's Day. Then again, who needs a holiday to do so?  There will always be opportunities to express how you feel to someone you care about. Whether it is that you’re single, in a relationship, or would like to let a family member know how much you love them, it is a good idea to learn some basic words and phrases on the subject.

Related: How to say I love you in Chinese. Actually.

The terms, "you 你 (nǐ)", "he 他 (tā)", "she 她 (tā)", and "I/me 我 (wǒ)", were staples of this session. As a situational-based lesson, I learned a few new vocabulary words that I could work into some new phrases. "亲爱的 (Qīn ài de)", meaning "dear" or "darling", was used in combination with a new phrase, "好久不见 (hǎo jiǔ bù jiàn)." "好久不见 (hǎo jiǔ bù jiàn)" directly translates to "long time no see", and is said to be where the (gramatically incorrect) English phrase originated from. Another thing I found surprising was 想 (xiǎng) seems to be used for everything. In my previous class I learned to use 想 (xiǎng) differently, but "我好想你 (Wǒ hǎo xiǎng nǐ)" in this context means, “I miss you” in combination with 好 (hǎo). You can say, "我好想你 (Wǒ hǎo xiǎng nǐ)" in response if you miss them too!

 

Romantic_Chinese_Situation_2.jpg

Another popular affectionate term is "宝贝 bǎo bèi", meaning "babe" or "baby." Others within the class even added to the word using "很漂亮 (hěn piào liang)" to say “babe" is "very pretty."

In the following scenario, the instructor played the part of the boyfriend. In response to "I miss you," the girlfriend in the next slide ask, "真的吗" meaning "really?" To reassure his girlfriend, the boyfriend can reply, "真的 (zhēn de)" or "Really!"

真的吗 (Zhēn de ma) becomes a statement by removing the question word 吗 (ma). This is when we are taught we can follow up with this phrase 我每都想你 (Wǒ měi tiān měi fēn měi miǎo dōu xiǎng nǐ). "Every day, every minute, every second, I miss you" is really hard to pronounce correctly. (Want an even harder challenge? Try these Chinese Tongue Twisters.) For me, in the event my sentiments are ever questioned, I will stick to the simple way to reaffirm my loved one using “真的 (Zhēn De).” As a romantic and a beginner, I am still a man of few words (literally).

Related: Butterfly Lovers: The Chinese Romeo And Juliet

Of course with all that being said, I am still no love expert. If all else fails, ask them out to eat using the phrase, “你想吃一点东西吗 (Nǐ xiǎng chī yī diǎn dōng xī ma)?” It translates to, “Do you want to eat a little something?” This was one of the few phrases I memorized before learning with an actual tutor, which until recently I had been pronouncing it incorrectly. (Oh, the disadvantages of audio-learning.) So if you would like to ask someone out, my best advice is food. Everybody loves food. Besides that my guess is as good as yours. This was a fun class, I feel like people may actually learn faster this way, and I look forward to learning more. I wonder if there are any pick-up lines in Chinese?

Are there any "romantic" words or phrases you know? Try using the grammar and vocabulary in the comments below. Thanks for reading! 

Sentence Structure Review

我每 wǒ měi ____ (measurement of time) 都 dōu _____ (subject)
Example: 我每都想你 (Wǒ měi tiān měi fēn měi miǎo dōu xiǎng nǐ)
Translation: I miss you every second, every minute, every day.

Vocabulary List

亲爱的

Qīn Ài De
Dear

宝贝

Bǎo Bèi

Baby/Babe

女朋友

Nǚ Péng Yǒu

Girlfriend

男朋友

Nán Péng Yǒu

Boyfriend

漂亮

Piào Liang

Pretty

美丽

Měi Lì

Beautiful

Shuài

Handsome

喜欢

Xǐ Huān

Like

好想

Hǎo Xiǎng

Miss (feeling)

Ài

Love

Also

You

 He/Him

She/Her

 每

 Měi

 Every/Each

Dōu

All/Entirely

WANT TO LEARN MORE? SIGN UP AND BEGIN YOUR OWN PATH TO FLUENCY TODAY!Book A Free 1-on-1 Chinese Class!

Similar posts

Join our Chinese Learning Community!

Explore the beauty of Chinese characters, and unravel the tapestry of traditions. Subscribe to receive exclusive insights, valuable resources, and regular updates that will accelerate your language learning adventure.