<iframe src="//www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-WHQ8DN" height="0" width="0" style="display:none;visibility:hidden">

ChengYu: 朝三暮四 Meaning

Ru-Ping Chen | March 01, 2016 | | 0 Comments
zhao_san_mu_si_chengyu.jpg
THE IDIOM

Traditional: 朝三暮四

Simplified: 朝三暮四

Pinyin: zhāo sān mù sì

EXPLANATION

朝: morning

三:three

暮: evening

四:four

Entire Translation: “To say three in the morning and four in the evening.” Individuals use this idiom to describe indecisiveness, fickleness, and instability.

English Equivalent: To blow hot and cold.

THE BACKSTORY

During the Warring States period, there lived a man who loved taking care of his monkeys (as pets). He felt incredibly thankful to have such animals understand his intentions so well, so much so that he would take from food reserves meant for his family in order to keep his monkeys healthy, fat and happy.

However, this man’s family eventually began to lose money, meaning that the amount of food this man had to give to his monkeys began to decrease. One night, this man decided that he would discuss this matter with the monkeys, proposing that he give them three chestnuts in the morning and four chestnuts at night. Upon hearing that the amount of food they could eat in a day would decrease, the monkeys began to grit their teeth and growl in anger.

The man then changed his proposal: the monkeys would receive four chestnuts in the morning and three chestnuts at night. Hearing that they would get to eat four chestnuts in the morning, the monkeys assumed that their food reserves increased and happily agreed to the man’s conditions. 

How This Story Applies To The Idiom

The man first told the monkeys that he would give them three chestnuts in the morning and four at night. Then, in a bout of fickleness, he then told the monkeys that he would give them four chestnuts in the morning and three at night. Today, the idiom describes situations in which a sudden change occurs in a decision that has apparently already been made.

HOW TO USE “朝三暮四” IN A SENTENCE
1. 如果我是你,我不会信他的话,因为他那朝三暮四的性情很浪费时间。
If I were you, I would not trust her because her indecisiveness has wasted a lot of my time
 
2. 在上司的面前,不要显得很朝三暮四,这样对你前程不好。
Don’t act indecisive in front of your boss because acting in such a manner will affect your career..
 
3. 在我童年的记忆里,爸爸跟说过要防着对女人朝三暮四的男人。
As a child, my father told me to be cautious of men who play around with multiple women.

ABOUT TUTORMING

Founded in 2004, TutorGroup, the parent company of TutorMing, created the first commercially available synchronous learning portal in the world. TutorGroup offers TutorMing for Chinese learning. For English learning, it offers VIPABC, TutorABC, and TutorABCJr. The company is backed by Alibaba, Softbank, Temasek, and Qiming Ventures.

 

 Like this post? Join TutorMing to learn more! Book A Free 1-on-1 Chinese Class!

 

Ru-Ping Chen

Ru-Ping Chen

Ru-Ping Chen is a contributing writer at TutorMing. She has always loved doing research into her Chinese heritage, so she decided to attend the University of California, Berkeley to double major in Business and Chinese, focusing in Chinese language and history. Her other interests include reading Western Classics, teaching herself Chinese poems, and learning other East Asian languages.

Subscribe to Email Updates

TutorMing News