<iframe src="//www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-WHQ8DN" height="0" width="0" style="display:none;visibility:hidden">

ChengYu: 井底之蛙 Meaning

Ru-Ping Chen | November 14, 2015 | | 1 Comment
jing_di_zhi_wa.jpg

THE IDIOM

Traditional: 井底之蛙

Simplified: 井底之蛙

Pinyin: jǐng dǐ zhī wā

EXPLANATION

Translated literally, the idiom 井底之蛙 means “a frog at the bottom of a well.” Typically, the idiom is employed in the context of describing mindsets and outlooks of individuals, mostly naïve ones.

井底: bottom of a well

蛙: frog

THE BACKSTORY

There once lived a frog at the bottom of a well. He enjoyed his life in this well very much and felt very powerful as he was, well, the only resident of that well. To the frog, however, being the sole resident equaled absolute power.

So one day, this sea turtle is passing by the well. Feeling incredibly confident and ready to show off his incredible power, the frog jumps out and says, “Why don’t you come here often? Look at how wonderful my abode is. When I’m happy, I can sit on the edges of the well and jump around. When I’m tired, I just go back into the well and go to sleep. I can play with the water and with the mud at the same time. My well is the definition of pleasure.”

The frog’s words had a profound impact on the sea turtle, so it decided to explore. Peering over the walls of the well, the sea turtle merely saw a hole with water in it. It proceeded to tell the frog, “Have you seen the sea before? The oceans are incredibly big, bigger than this well of yours and deeper than this well of yours. When there are droughts on land, the ocean is still full of water. When there are floods on land, the ocean is still full of water. Unlike your well, the ocean is not affected by floods and droughts. Living in the sea, not in your well, is the definition of pleasure!”

HOW TO USE “井底之蛙” IN A SENTENCE

从乡下来的村民难免会井底之蛙,他们没见过世面,也怪不得。
The people from the countryside will always be naïve; they haven’t seen the world, so you can’t really blame them.

成天跟着媒体新闻跑来跑去,真是井底之蛙。 他难道没想到这些新闻可能是假的?
She follows the gossip in the entertainment industry all the time, but doesn’t seem to realize that these news reports could be inaccurate. She’s so naïve.

小孩难免会井底之蛙,思想还没成长,所以对很多事情的了解不多。
Children are naïve because they have not developed critical thinking skills; thus, they do not understand many matters of the world.

ABOUT TUTORMING

Founded in 2004, TutorGroup, the parent company of TutorMing, created the first commercially available synchronous learning portal in the world. TutorGroup offers TutorMing for Chinese learning. For English learning, it offers VIPABC, TutorABC, and TutorABCJr. The company is backed by Alibaba, Softbank, Temasek, and Qiming Ventures.

 

 Like this post? Join TutorMing to learn more!Sign Up For A Free 1-on-1 Chinese Class!

 

Ru-Ping Chen

Ru-Ping Chen

Ru-Ping Chen is a contributing writer at TutorMing. She has always loved doing research into her Chinese heritage, so she decided to attend the University of California, Berkeley to double major in Business and Chinese, focusing in Chinese language and history. Her other interests include reading Western Classics, teaching herself Chinese poems, and learning other East Asian languages.

Subscribe to Email Updates

TutorMing News